The Vietnamese word "bè cánh" is a noun that translates to "clique" or "confederacy" in English. It refers to a group of people who share common interests or goals and often support each other, sometimes to the exclusion of others. This term can have a slightly negative connotation, implying that the group may engage in favoritism or exclusion.
Usage Instructions:
You can use "bè cánh" when talking about a group of friends, colleagues, or any organization where people are closely aligned with each other.
It is often used in contexts where the group dynamics might not be very inclusive.
Example:
Advanced Usage:
"Bè cánh" can also be used to describe political or social groups that have formed alliances for a specific purpose.
In discussions about teamwork or collaboration, you might refer to "bè cánh" to highlight issues of favoritism or exclusion within a group.
Word Variants:
Bè: This word can mean "raft" or "float," but in this context, it is part of the compound "bè cánh."
Cánh: This means "wing" or "branch," and in this phrase, it refers to the supportive aspects of the group.
Different Meaning:
While "bè cánh" primarily refers to a clique, it can also imply a sense of camaraderie or support among members of the group, especially if they are working towards a common goal.
Synonyms:
Nhóm: Group
Đoàn: Team or squad
Hội: Association or club
Summary:
In summary, "bè cánh" describes a close-knit group or clique, often with a sense of exclusivity.